Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...
Kaynak dil: Bulgarca

Az sashto shte se radvam da se vidim kato si dojdesh. A to kakto leti vremeto, Juli shte dojde mnogo barzo.

Başlık
I'd be glad to see you too when........
Tercüme
İngilizce

Çeviri drakova
Hedef dil: İngilizce

I'd be glad to see you too when you come back home. As time flies, July will come very soon.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 15 Haziran 2007 08:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Haziran 2007 04:40

Kalina
Mesaj Sayısı: 6
I will be also happy to see you when you come back. And as time flies away Juli will come very quickly.

2 Haziran 2007 07:47

apple
Mesaj Sayısı: 972
Hi, Kalina! you put your translations in the wrong place, you have to click on the arrow "translate", not in the message space.

2 Haziran 2007 12:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
And (sorry to be bothering again with that), please ΠΕΤΡΟΣ ΣΤΕΡΓΙΟΥΛΑΣ, when a translation which is supposed to be typed in cyrillic (Bulgarian), is submited in Latin characters, check the "meaning only box" before submiting.
Thank you.