Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...
Limba sursă: Bulgară

Az sashto shte se radvam da se vidim kato si dojdesh. A to kakto leti vremeto, Juli shte dojde mnogo barzo.

Titlu
I'd be glad to see you too when........
Traducerea
Engleză

Tradus de drakova
Limba ţintă: Engleză

I'd be glad to see you too when you come back home. As time flies, July will come very soon.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 15 Iunie 2007 08:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Iunie 2007 04:40

Kalina
Numărul mesajelor scrise: 6
I will be also happy to see you when you come back. And as time flies away Juli will come very quickly.

2 Iunie 2007 07:47

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
Hi, Kalina! you put your translations in the wrong place, you have to click on the arrow "translate", not in the message space.

2 Iunie 2007 12:42

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
And (sorry to be bothering again with that), please ΠΕΤΡΟΣ ΣΤΕΡΓΙΟΥΛΑΣ, when a translation which is supposed to be typed in cyrillic (Bulgarian), is submited in Latin characters, check the "meaning only box" before submiting.
Thank you.