Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianअंग्रेजी

Category Letter / Email - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...
हरफ
ΠΕΤΡΟΣ ΣΤΕΡΓΙΟΥΛΑΣद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Az sashto shte se radvam da se vidim kato si dojdesh. A to kakto leti vremeto, Juli shte dojde mnogo barzo.

शीर्षक
I'd be glad to see you too when........
अनुबाद
अंग्रेजी

drakovaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'd be glad to see you too when you come back home. As time flies, July will come very soon.
Validated by kafetzou - 2007年 जुन 15日 08:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 2日 04:40

Kalina
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
I will be also happy to see you when you come back. And as time flies away Juli will come very quickly.

2007年 जुन 2日 07:47

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Hi, Kalina! you put your translations in the wrong place, you have to click on the arrow "translate", not in the message space.

2007年 जुन 2日 12:42

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
And (sorry to be bothering again with that), please ΠΕΤΡΟΣ ΣΤΕΡΓΙΟΥΛΑΣ, when a translation which is supposed to be typed in cyrillic (Bulgarian), is submited in Latin characters, check the "meaning only box" before submiting.
Thank you.