Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingereza

Category Letter / Email - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Az sashto shte se radvam da se vidim kato si dojdesh. A to kakto leti vremeto, Juli shte dojde mnogo barzo.

Kichwa
I'd be glad to see you too when........
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na drakova
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I'd be glad to see you too when you come back home. As time flies, July will come very soon.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 15 Juni 2007 08:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Juni 2007 04:40

Kalina
Idadi ya ujumbe: 6
I will be also happy to see you when you come back. And as time flies away Juli will come very quickly.

2 Juni 2007 07:47

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Hi, Kalina! you put your translations in the wrong place, you have to click on the arrow "translate", not in the message space.

2 Juni 2007 12:42

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
And (sorry to be bothering again with that), please ΠΕΤΡΟΣ ΣΤΕΡΓΙΟΥΛΑΣ, when a translation which is supposed to be typed in cyrillic (Bulgarian), is submited in Latin characters, check the "meaning only box" before submiting.
Thank you.