Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Englisch - Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Az sashto shte se radvam da se vidim kato si...
Herkunftssprache: Bulgarisch

Az sashto shte se radvam da se vidim kato si dojdesh. A to kakto leti vremeto, Juli shte dojde mnogo barzo.

Titel
I'd be glad to see you too when........
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von drakova
Zielsprache: Englisch

I'd be glad to see you too when you come back home. As time flies, July will come very soon.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 15 Juni 2007 08:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Juni 2007 04:40

Kalina
Anzahl der Beiträge: 6
I will be also happy to see you when you come back. And as time flies away Juli will come very quickly.

2 Juni 2007 07:47

apple
Anzahl der Beiträge: 972
Hi, Kalina! you put your translations in the wrong place, you have to click on the arrow "translate", not in the message space.

2 Juni 2007 12:42

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
And (sorry to be bothering again with that), please ΠΕΤΡΟΣ ΣΤΕΡΓΙΟΥΛΑΣ, when a translation which is supposed to be typed in cyrillic (Bulgarian), is submited in Latin characters, check the "meaning only box" before submiting.
Thank you.