Tercüme - Türkçe-Portekizce - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...Şu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece... | | Kaynak dil: Türkçe
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas ergun taniyomusunuz beni |
|
| Olá! Estou deixando uma mensagem da Turquia. | TercümePortekizce Çeviri Borges | Hedef dil: Portekizce
Olá! Estou a deixar uma mensagem da Turquia. Tu tentaste contactar-me uma noite. Quem és tu? Eu sou Savas Ergun. Conhece-me? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "Tu tentaste contactar-me uma noite." poderia ser "Tu ligaste-me uma noite." mas como o texto parece ser email provavelmente não se trata de resposta a um telefonema. |
|
En son Borges tarafından onaylandı - 3 Ağustos 2007 11:02
|