Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Португалски - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиПортугалски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
Текст
Предоставено от cri.gabi
Език, от който се превежда: Турски

selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni

Заглавие
Olá! Estou deixando uma mensagem da Turquia.
Превод
Португалски

Преведено от Borges
Желан език: Португалски

Olá! Estou a deixar uma mensagem da Turquia. Tu tentaste contactar-me uma noite. Quem és tu? Eu sou Savas Ergun. Conhece-me?
Забележки за превода
"Tu tentaste contactar-me uma noite." poderia ser "Tu ligaste-me uma noite." mas como o texto parece ser email provavelmente não se trata de resposta a um telefonema.
За последен път се одобри от Borges - 3 Август 2007 11:02