Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Portugees - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsPortugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
Tekst
Opgestuurd door cri.gabi
Uitgangs-taal: Turks

selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni

Titel
Olá! Estou deixando uma mensagem da Turquia.
Vertaling
Portugees

Vertaald door Borges
Doel-taal: Portugees

Olá! Estou a deixar uma mensagem da Turquia. Tu tentaste contactar-me uma noite. Quem és tu? Eu sou Savas Ergun. Conhece-me?
Details voor de vertaling
"Tu tentaste contactar-me uma noite." poderia ser "Tu ligaste-me uma noite." mas como o texto parece ser email provavelmente não se trata de resposta a um telefonema.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 3 augustus 2007 11:02