Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
טקסט
נשלח על ידי cri.gabi
שפת המקור: טורקית

selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni

שם
Olá! Estou deixando uma mensagem da Turquia.
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Borges
שפת המטרה: פורטוגזית

Olá! Estou a deixar uma mensagem da Turquia. Tu tentaste contactar-me uma noite. Quem és tu? Eu sou Savas Ergun. Conhece-me?
הערות לגבי התרגום
"Tu tentaste contactar-me uma noite." poderia ser "Tu ligaste-me uma noite." mas como o texto parece ser email provavelmente não se trata de resposta a um telefonema.
אושר לאחרונה ע"י Borges - 3 אוגוסט 2007 11:02