번역 - 터키어-포르투갈어 - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...현재 상황 번역
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece... | | 원문 언어: 터키어
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas ergun taniyomusunuz beni |
|
| Olá! Estou deixando uma mensagem da Turquia. | | 번역될 언어: 포르투갈어
Olá! Estou a deixar uma mensagem da Turquia. Tu tentaste contactar-me uma noite. Quem és tu? Eu sou Savas Ergun. Conhece-me? | | "Tu tentaste contactar-me uma noite." poderia ser "Tu ligaste-me uma noite." mas como o texto parece ser email provavelmente não se trata de resposta a um telefonema. |
|
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 3일 11:02
|