Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - damlaya damlaya göl olur

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaÇinceAlmanca

Başlık
damlaya damlaya göl olur
Metin
Öneri matingbil
Kaynak dil: Türkçe

damlaya damlaya göl olur
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Atasözü

Başlık
many drops make an ocean
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

many drops make an ocean
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Literally, the Turkish original means "Drop by drop a lake is made."
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2007 00:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ağustos 2007 12:05

serba
Mesaj Sayısı: 655
little by little it becomes bigger

bu nasıl bu da benden...

CC: kafetzou

18 Ağustos 2007 22:43

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I would translate it literally: Drop by drop it becomes a lake (or a lake is made).

What is a mickle?

20 Ağustos 2007 09:48

samanthalee
Mesaj Sayısı: 235
Oh horrors!! We, the English Experts, have not heard of the phrase "many a little makes a mickle" until you came along. Oh gosh, I'm so ashamed of myself.

No, really, thanks for teaching us a new phrase.

20 Ağustos 2007 13:08

serba
Mesaj Sayısı: 655
Oh my god .I was wondering why I couldn't learn English well for so long. Now I know...

if there are any English experts that want to know more about English please dont hesitate to call my personal number 54517617626798792879 lol lol )))))

CC: samanthalee

20 Ağustos 2007 15:00

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Sorry, guys - I'm lost! What the hell is "many a little makes a mickle"???

CC: samanthalee serba

20 Ağustos 2007 15:05

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
OK - I googled it, and it's all over the internet, but apparently it is British, and neither I nor my Canadian boyfriend had ever heard it.

If the requester wants something that will be universally understood by all English speakers, this one will not work.

20 Ağustos 2007 15:10

serba
Mesaj Sayısı: 655






mickle
(also muckle) archaic or Scottish & N. English

• noun a large amount.

• adjective very large.

— PHRASES many a little makes a mickle (also many a mickle makes a muckle) many small amounts accumulate to make a large amount.

— ORIGIN Old English.

— USAGE The forms mickle and muckle are merely variants of the same (now dialect) word meaning ‘a large amount’. However, the alternative form of the proverb (originally a misquotation) has led to a misunderstanding that mickle means ‘a small amount’.





20 Ağustos 2007 15:17

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Where is it used?

20 Ağustos 2007 15:22

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
How about "A journey of a thousand miles begins with a single step"?

20 Ağustos 2007 15:25

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
I've found it here, there is written, that's scottish...
Could I help?

20 Ağustos 2007 18:10

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
In my old dictionary, I've got the word "MICKLE", it is an adjective which means "beaucoup de" and it is writen : "(see MUCH)"

21 Ağustos 2007 00:50

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
OK, OK. I guess I'm not making myself clear. I believe you guys that this phrase exists someplace. I'm just saying that nobody in North America ever heard of a "mickle", so if the requester wants this phrase understood by people in North America, it would be better to translate it literally.

21 Ağustos 2007 00:51

samanthalee
Mesaj Sayısı: 235
How about "Many drops make an ocean"?



21 Ağustos 2007 00:54

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Sounds good to me. I'm going to change it.