Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin...
Çevrilecek olan metin
Öneri priscilla0303
Kaynak dil: Türkçe

ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin hemen bosanrinim paraya ihtiyacim var gondersin hemen bosarim
En son Francky5591 tarafından eklendi - 10 Aralık 2007 12:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Aralık 2007 12:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello! Il faut soumettre le texte en "seulement la signification" quand le texte n'est pas tapé avec les diacritiques en usage dans la langue-source. Merci!

23 Aralık 2007 01:25

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
ce texte n'est pas correctement tapé, il devrait être :
Ben Derya, sevgiline söyle 10 bin euro versin, hemen boşanırım, paraya ihtiyacım var göndersin, hemen boşarım.
Il y a peut être aussi une erreur dans le dernier mot "boşarım" il semble que dans ce contexte "boşanırım" serait mieux