Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin...
번역될 본문
priscilla0303에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin hemen bosanrinim paraya ihtiyacim var gondersin hemen bosarim
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 12월 10일 12:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 10일 12:42

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello! Il faut soumettre le texte en "seulement la signification" quand le texte n'est pas tapé avec les diacritiques en usage dans la langue-source. Merci!

2007년 12월 23일 01:25

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
ce texte n'est pas correctement tapé, il devrait être :
Ben Derya, sevgiline söyle 10 bin euro versin, hemen boşanırım, paraya ihtiyacım var göndersin, hemen boşarım.
Il y a peut être aussi une erreur dans le dernier mot "boşarım" il semble que dans ce contexte "boşanırım" serait mieux