Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin...
Tekst za prevesti
Podnet od priscilla0303
Izvorni jezik: Turski

ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin hemen bosanrinim paraya ihtiyacim var gondersin hemen bosarim
Poslednja obrada od Francky5591 - 10 Decembar 2007 12:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Decembar 2007 12:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello! Il faut soumettre le texte en "seulement la signification" quand le texte n'est pas tapé avec les diacritiques en usage dans la langue-source. Merci!

23 Decembar 2007 01:25

turkishmiss
Broj poruka: 2132
ce texte n'est pas correctement tapé, il devrait être :
Ben Derya, sevgiline söyle 10 bin euro versin, hemen boşanırım, paraya ihtiyacım var göndersin, hemen boşarım.
Il y a peut être aussi une erreur dans le dernier mot "boşarım" il semble que dans ce contexte "boşanırım" serait mieux