Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin...
Tekstas vertimui
Pateikta priscilla0303
Originalo kalba: Turkų

ben derya sevegiline sayle 10 bin ero versin hemen bosanrinim paraya ihtiyacim var gondersin hemen bosarim
Patvirtino Francky5591 - 10 gruodis 2007 12:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 gruodis 2007 12:42

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello! Il faut soumettre le texte en "seulement la signification" quand le texte n'est pas tapé avec les diacritiques en usage dans la langue-source. Merci!

23 gruodis 2007 01:25

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
ce texte n'est pas correctement tapé, il devrait être :
Ben Derya, sevgiline söyle 10 bin euro versin, hemen boşanırım, paraya ihtiyacım var göndersin, hemen boşarım.
Il y a peut être aussi une erreur dans le dernier mot "boşarım" il semble que dans ce contexte "boşanırım" serait mieux