Tłumaczenie - Hindi-Angielski - tike, or theti?Obecna pozycja Tłumaczenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Hindi
tike, or theti? | Uwagi na temat tłumaczenia | US english
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Język docelowy: Angielski
theek=all right,good,OK |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 10 Luty 2008 13:02
Ostatni Post | | | | | 8 Luty 2008 14:44 | | | ठीक (thiik) means "good, all right" but I don't know about "theti"; and I'm not sure Lenochka refers to ठीक or to an other word...unfortunately transliteration in latin alphabet provokes misunderstandigs.
|
|
|