Umseting - Hindiskt-Enskt - tike, or theti?Núverðandi støða Umseting
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Hindiskt
tike, or theti? | Viðmerking um umsetingina | US english
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
theek=all right,good,OK |
|
Góðkent av dramati - 10 Februar 2008 13:02
Síðstu boð | | | | | 8 Februar 2008 14:44 | | | ठीक (thiik) means "good, all right" but I don't know about "theti"; and I'm not sure Lenochka refers to ठीक or to an other word...unfortunately transliteration in latin alphabet provokes misunderstandigs.
|
|
|