Traduction - Hindi-Anglais - tike, or theti?Etat courant Traduction
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Hindi
tike, or theti? | Commentaires pour la traduction | US english
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Langue d'arrivée: Anglais
theek=all right,good,OK |
|
Dernière édition ou validation par dramati - 10 Février 2008 13:02
Derniers messages | | | | | 8 Février 2008 14:44 | | | ठीक (thiik) means "good, all right" but I don't know about "theti"; and I'm not sure Lenochka refers to ठीक or to an other word...unfortunately transliteration in latin alphabet provokes misunderstandigs.
|
|
|