Traducción - Hindú-Inglés - tike, or theti?Estado actual Traducción
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Hindú
tike, or theti? | Nota acerca de la traducción | US english
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
theek=all right,good,OK |
|
Última validación o corrección por dramati - 10 Febrero 2008 13:02
Último mensaje | | | | | 8 Febrero 2008 14:44 | | | ठीक (thiik) means "good, all right" but I don't know about "theti"; and I'm not sure Lenochka refers to ठीक or to an other word...unfortunately transliteration in latin alphabet provokes misunderstandigs.
|
|
|