Traducció - Hindi-Anglès - tike, or theti?Estat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Hindi
tike, or theti? | | US english
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
theek=all right,good,OK |
|
Darrera validació o edició per dramati - 10 Febrer 2008 13:02
Darrer missatge | | | | | 8 Febrer 2008 14:44 | | | ठीक (thiik) means "good, all right" but I don't know about "theti"; and I'm not sure Lenochka refers to ठीक or to an other word...unfortunately transliteration in latin alphabet provokes misunderstandigs.
|
|
|