Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...
Tekst
Wprowadzone przez
banjo
Język źródłowy: Szwedzki
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter in i spelningen...
Uwagi na temat tłumaczenia
Brittisk
Tytuł
Why does it work perfect apart from
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
pias
Język docelowy: Angielski
Why does it work perfect apart from 8.55 minutes into the play...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 20 Luty 2008 22:49
Ostatni Post
Autor
Post
20 Luty 2008 10:15
Bernando
Liczba postów: 25
Eftersom texten handlar om en problembeskrivning så misstänker jag att författaren menar "inspelningen" istället för "spelningen", vilket skulle ge "the recording" istället för "the play".