Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...
Text
Übermittelt von
banjo
Herkunftssprache: Schwedisch
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter in i spelningen...
Bemerkungen zur Übersetzung
Brittisk
Titel
Why does it work perfect apart from
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
pias
Zielsprache: Englisch
Why does it work perfect apart from 8.55 minutes into the play...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
dramati
- 20 Februar 2008 22:49
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
20 Februar 2008 10:15
Bernando
Anzahl der Beiträge: 25
Eftersom texten handlar om en problembeskrivning så misstänker jag att författaren menar "inspelningen" istället för "spelningen", vilket skulle ge "the recording" istället för "the play".