Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...
Teksti
Lähettäjä banjo
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter in i spelningen...
Huomioita käännöksestä
Brittisk

Otsikko
Why does it work perfect apart from
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

Why does it work perfect apart from 8.55 minutes into the play...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 20 Helmikuu 2008 22:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Helmikuu 2008 10:15

Bernando
Viestien lukumäärä: 25
Eftersom texten handlar om en problembeskrivning så misstänker jag att författaren menar "inspelningen" istället för "spelningen", vilket skulle ge "the recording" istället för "the play".