Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...
Текст
Предоставено от
banjo
Език, от който се превежда: Swedish
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter in i spelningen...
Забележки за превода
Brittisk
Заглавие
Why does it work perfect apart from
Превод
Английски
Преведено от
pias
Желан език: Английски
Why does it work perfect apart from 8.55 minutes into the play...
За последен път се одобри от
dramati
- 20 Февруари 2008 22:49
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Февруари 2008 10:15
Bernando
Общо мнения: 25
Eftersom texten handlar om en problembeskrivning så misstänker jag att författaren menar "inspelningen" istället för "spelningen", vilket skulle ge "the recording" istället för "the play".