Prevod - Svedski-Engleski - Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter... | | Izvorni jezik: Svedski
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter in i spelningen... | | |
|
| Why does it work perfect apart from | Prevod Engleski Preveo pias | Željeni jezik: Engleski
Why does it work perfect apart from 8.55 minutes into the play... |
|
Poslednja provera i obrada od dramati - 20 Februar 2008 22:49
Poslednja poruka | | | | | 20 Februar 2008 10:15 | | | Eftersom texten handlar om en problembeskrivning så misstänker jag att författaren menar "inspelningen" istället för "spelningen", vilket skulle ge "the recording" istället för "the play". |
|
|