Prevođenje - Švedski-Engleski - Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter... | | Izvorni jezik: Švedski
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter in i spelningen... | | |
|
| Why does it work perfect apart from | PrevođenjeEngleski Preveo pias | Ciljni jezik: Engleski
Why does it work perfect apart from 8.55 minutes into the play... |
|
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 20 veljača 2008 22:49
Najnovije poruke | | | | | 20 veljača 2008 10:15 | | | Eftersom texten handlar om en problembeskrivning sÃ¥ misstänker jag att författaren menar "inspelningen" istället för "spelningen", vilket skulle ge "the recording" istället för "the play". |
|
|