Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - He made it with its head hanging down.He was like...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Tytuł
He made it with its head hanging down.He was like...
Tekst
Wprowadzone przez a.sümeyye
Język źródłowy: Angielski

He made it with its head hanging down.He was like it was eating grass.
Next morning, the peasants drove their cows out.The little peasants called the cow-herd in and said:"Look, I have a little calf there, but it is so small and you have to carry it."

Tytuł
O, onu başı aşağı doğru sallanırken yaptı
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez sirinler
Język docelowy: Turecki

O, onu başı aşağı doğru sallanırken yaptı.Sanki çimen yiyormuş gibiydi. Ertesi sabah köylüler, ineklerini çıkardılar. Küçük köylü(ler) inek sürüsünü içeri çağırdı(lar) ve "Bak,orada küçük bir buzağım var, fakat o çok küçük ve onu taşımak zorundasınız" dedi(ler)..
Uwagi na temat tłumaczenia
In fact, I haven't understood the text..What is it about..????
------
"peasants" çoğul biçimde kullanılmış ama bağlama göre tekil daha uygun oluyor (smy)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 23 Luty 2008 18:38