Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - He made it with its head hanging down.He was like...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Titre
He made it with its head hanging down.He was like...
Texte
Proposé par a.sümeyye
Langue de départ: Anglais

He made it with its head hanging down.He was like it was eating grass.
Next morning, the peasants drove their cows out.The little peasants called the cow-herd in and said:"Look, I have a little calf there, but it is so small and you have to carry it."

Titre
O, onu başı aşağı doğru sallanırken yaptı
Traduction
Turc

Traduit par sirinler
Langue d'arrivée: Turc

O, onu başı aşağı doğru sallanırken yaptı.Sanki çimen yiyormuş gibiydi. Ertesi sabah köylüler, ineklerini çıkardılar. Küçük köylü(ler) inek sürüsünü içeri çağırdı(lar) ve "Bak,orada küçük bir buzağım var, fakat o çok küçük ve onu taşımak zorundasınız" dedi(ler)..
Commentaires pour la traduction
In fact, I haven't understood the text..What is it about..????
------
"peasants" çoğul biçimde kullanılmış ama bağlama göre tekil daha uygun oluyor (smy)
Dernière édition ou validation par smy - 23 Février 2008 18:38