Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - He made it with its head hanging down.He was like...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
He made it with its head hanging down.He was like...
Tekst
Podnet od a.sümeyye
Izvorni jezik: Engleski

He made it with its head hanging down.He was like it was eating grass.
Next morning, the peasants drove their cows out.The little peasants called the cow-herd in and said:"Look, I have a little calf there, but it is so small and you have to carry it."

Natpis
O, onu başı aşağı doğru sallanırken yaptı
Prevod
Turski

Preveo sirinler
Željeni jezik: Turski

O, onu başı aşağı doğru sallanırken yaptı.Sanki çimen yiyormuş gibiydi. Ertesi sabah köylüler, ineklerini çıkardılar. Küçük köylü(ler) inek sürüsünü içeri çağırdı(lar) ve "Bak,orada küçük bir buzağım var, fakat o çok küçük ve onu taşımak zorundasınız" dedi(ler)..
Napomene o prevodu
In fact, I haven't understood the text..What is it about..????
------
"peasants" çoğul biçimde kullanılmış ama bağlama göre tekil daha uygun oluyor (smy)
Poslednja provera i obrada od smy - 23 Februar 2008 18:38