Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - He made it with its head hanging down.He was like...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Título
He made it with its head hanging down.He was like...
Texto
Enviado por a.sümeyye
Idioma de origem: Inglês

He made it with its head hanging down.He was like it was eating grass.
Next morning, the peasants drove their cows out.The little peasants called the cow-herd in and said:"Look, I have a little calf there, but it is so small and you have to carry it."

Título
O, onu başı aşağı doğru sallanırken yaptı
Tradução
Turco

Traduzido por sirinler
Idioma alvo: Turco

O, onu başı aşağı doğru sallanırken yaptı.Sanki çimen yiyormuş gibiydi. Ertesi sabah köylüler, ineklerini çıkardılar. Küçük köylü(ler) inek sürüsünü içeri çağırdı(lar) ve "Bak,orada küçük bir buzağım var, fakat o çok küçük ve onu taşımak zorundasınız" dedi(ler)..
Notas sobre a tradução
In fact, I haven't understood the text..What is it about..????
------
"peasants" çoğul biçimde kullanılmış ama bağlama göre tekil daha uygun oluyor (smy)
Último validado ou editado por smy - 23 Fevereiro 2008 18:38