Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Norweski - I'm probably disturbing you at work...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielskiNorweski

Tytuł
I'm probably disturbing you at work...
Tekst
Wprowadzone przez bjugan
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez Olesniczanin

I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Uwagi na temat tłumaczenia
The sender is male, the addressee is female.

Tytuł
Jeg forstyrrer deg sikkert på jobb
Tłumaczenie
Norweski

Tłumaczone przez Helsinki
Język docelowy: Norweski

Jeg forstyrrer deg sikkert på jobb. Beklager. Men jeg føler meg veldig lettet etter jeg åpnet meg opptil deg. Du er en engel som hørte på meg.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Hege - 12 Marzec 2008 02:23