Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Норвежки - I'm probably disturbing you at work...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
I'm probably disturbing you at work...
Текст
Предоставено от
bjugan
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
Olesniczanin
I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Забележки за превода
The sender is male, the addressee is female.
Заглавие
Jeg forstyrrer deg sikkert på jobb
Превод
Норвежки
Преведено от
Helsinki
Желан език: Норвежки
Jeg forstyrrer deg sikkert på jobb. Beklager. Men jeg føler meg veldig lettet etter jeg åpnet meg opptil deg. Du er en engel som hørte på meg.
За последен път се одобри от
Hege
- 12 Март 2008 02:23