Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Norska - I'm probably disturbing you at work...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
I'm probably disturbing you at work...
Text
Tillagd av
bjugan
Källspråk: Engelska Översatt av
Olesniczanin
I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Anmärkningar avseende översättningen
The sender is male, the addressee is female.
Titel
Jeg forstyrrer deg sikkert på jobb
Översättning
Norska
Översatt av
Helsinki
Språket som det ska översättas till: Norska
Jeg forstyrrer deg sikkert på jobb. Beklager. Men jeg føler meg veldig lettet etter jeg åpnet meg opptil deg. Du er en engel som hørte på meg.
Senast granskad eller redigerad av
Hege
- 12 Mars 2008 02:23