Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Bułgarski - така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiTureckiArabski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez butterfly_ksk
Język źródłowy: Bułgarski

така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо ниема. .лятото даедвапосле вижкаквоще биде.
1 Maj 2008 17:32





Ostatni Post

Autor
Post

27 Wrzesień 2009 12:58

jaq84
Liczba postów: 568
"Is that how you're thnking, S.? I want/I need, but nothing yet. Let the summer come then see what happens"
Well, the English translation sounds weak with broken sentences, I know. But I'd like to know if the original was any better.
Thanx.

CC: ViaLuminosa

27 Wrzesień 2009 22:52

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
This is not strict Bulgarian, sounds more like Macedonian. Moreover it's written with errors and no punctuation. I'd remove such a request...