Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Bulgară - така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăTurcăArabă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...
Text de tradus
Înscris de butterfly_ksk
Limba sursă: Bulgară

така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо ниема. .лятото даедвапосле вижкаквоще биде.
1 Mai 2008 17:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Septembrie 2009 12:58

jaq84
Numărul mesajelor scrise: 568
"Is that how you're thnking, S.? I want/I need, but nothing yet. Let the summer come then see what happens"
Well, the English translation sounds weak with broken sentences, I know. But I'd like to know if the original was any better.
Thanx.

CC: ViaLuminosa

27 Septembrie 2009 22:52

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
This is not strict Bulgarian, sounds more like Macedonian. Moreover it's written with errors and no punctuation. I'd remove such a request...