Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Bulgarisch - така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischTürkischArabisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von butterfly_ksk
Herkunftssprache: Bulgarisch

така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо ниема. .лятото даедвапосле вижкаквоще биде.
1 Mai 2008 17:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 September 2009 12:58

jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
"Is that how you're thnking, S.? I want/I need, but nothing yet. Let the summer come then see what happens"
Well, the English translation sounds weak with broken sentences, I know. But I'd like to know if the original was any better.
Thanx.

CC: ViaLuminosa

27 September 2009 22:52

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
This is not strict Bulgarian, sounds more like Macedonian. Moreover it's written with errors and no punctuation. I'd remove such a request...