Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rumuński - sagol canim sanada

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRumuński

Tytuł
sagol canim sanada
Tekst
Wprowadzone przez ionelas
Język źródłowy: Turecki

sagol canim sanada

Tytuł
Mulţumesc dragă, şi ţie...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez mygunes
Język docelowy: Rumuński

Mulţumesc dragă, şi ţie...
Uwagi na temat tłumaczenia
O fraza putin mai complexa...
"sag ol"- in adevaratul sens al cuvantului inseamna " sa fi sanatos/a", dar se foloseşte ca raspuns la o urare (cum este cazul de fata), fapt pentru care el are ıntelesul de Multumesc.
Sanada- inseamna "ÅŸi tie", mai poate fi folosit ÅŸi ca " Åži tie la fel"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 11 Maj 2008 09:23