Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Romeno - sagol canim sanada

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoRomeno

Título
sagol canim sanada
Texto
Enviado por ionelas
Idioma de origem: Turco

sagol canim sanada

Título
Mulţumesc dragă, şi ţie...
Tradução
Romeno

Traduzido por mygunes
Idioma alvo: Romeno

Mulţumesc dragă, şi ţie...
Notas sobre a tradução
O fraza putin mai complexa...
"sag ol"- in adevaratul sens al cuvantului inseamna " sa fi sanatos/a", dar se foloseşte ca raspuns la o urare (cum este cazul de fata), fapt pentru care el are ıntelesul de Multumesc.
Sanada- inseamna "ÅŸi tie", mai poate fi folosit ÅŸi ca " Åži tie la fel"
Último validado ou editado por azitrad - 11 Maio 2008 09:23