Übersetzung - Türkisch-Rumänisch - sagol canim sanadamomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
| | | Herkunftssprache: Türkisch
sagol canim sanada |
|
| MulÅ£umesc dragă, ÅŸi Å£ie... | ÜbersetzungRumänisch Übersetzt von mygunes | Zielsprache: Rumänisch
MulÅ£umesc dragă, ÅŸi Å£ie... | Bemerkungen zur Übersetzung | O fraza putin mai complexa... "sag ol"- in adevaratul sens al cuvantului inseamna " sa fi sanatos/a", dar se foloseÅŸte ca raspuns la o urare (cum este cazul de fata), fapt pentru care el are ıntelesul de Multumesc. Sanada- inseamna "ÅŸi tie", mai poate fi folosit ÅŸi ca " Åži tie la fel" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 11 Mai 2008 09:23
|