Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Romanès - sagol canim sanada

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRomanès

Títol
sagol canim sanada
Text
Enviat per ionelas
Idioma orígen: Turc

sagol canim sanada

Títol
Mulţumesc dragă, şi ţie...
Traducció
Romanès

Traduït per mygunes
Idioma destí: Romanès

Mulţumesc dragă, şi ţie...
Notes sobre la traducció
O fraza putin mai complexa...
"sag ol"- in adevaratul sens al cuvantului inseamna " sa fi sanatos/a", dar se foloseşte ca raspuns la o urare (cum este cazul de fata), fapt pentru care el are ıntelesul de Multumesc.
Sanada- inseamna "ÅŸi tie", mai poate fi folosit ÅŸi ca " Åži tie la fel"
Darrera validació o edició per azitrad - 11 Maig 2008 09:23