Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-رومانیایی - sagol canim sanada

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیرومانیایی

عنوان
sagol canim sanada
متن
ionelas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sagol canim sanada

عنوان
Mulţumesc dragă, şi ţie...
ترجمه
رومانیایی

mygunes ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Mulţumesc dragă, şi ţie...
ملاحظاتی درباره ترجمه
O fraza putin mai complexa...
"sag ol"- in adevaratul sens al cuvantului inseamna " sa fi sanatos/a", dar se foloseşte ca raspuns la o urare (cum este cazul de fata), fapt pentru care el are ıntelesul de Multumesc.
Sanada- inseamna "ÅŸi tie", mai poate fi folosit ÅŸi ca " Åži tie la fel"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 11 می 2008 09:23