Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - An orange moon

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiDuński

Kategoria Fikcja / Historia - Kultura

Tytuł
An orange moon
Tekst
Wprowadzone przez gamine
Język źródłowy: Angielski

I'm an orange moon. And I shine so bright, cause I reflect the light of my sun.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Jag är en orange måne" för att jag reflekterar ljuset från min sol. Min sol är min kärlek som lyser på mig och som i sin tur får mig att skina! Kärlek förgyller mitt liv.
------------------------------------------------
<edit> "reflekt" with "reflect"</edit> (06/25/francky)

Tytuł
Une lune rousse
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Francuski

Je suis une lune rousse. Et si je brille si intensément, c'est parce que je reflète la lumière de mon soleil.
Uwagi na temat tłumaczenia
orange moon we call "lune rousse" in French
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 26 Czerwiec 2008 15:07





Ostatni Post

Autor
Post

26 Czerwiec 2008 00:56

gamine
Liczba postów: 4611
Francky. Catastrophe. JE ME SUIS TROMPEE!!!!!!!!!
Ce n'est pas le soleil c'est LA LUNE. Désolée. TROP FATIGUE. PEUX-TU LE CHANGER STP.

26 Czerwiec 2008 14:40

gamine
Liczba postów: 4611
FRANCKY!!! C'est la CATA!!!!! Ce n'est pas le soleil mais LA LUNE. Trop fatigué hier!!!
Peux-tu le changer STP.

26 Czerwiec 2008 14:59

Francky5591
Liczba postów: 12396
hehe! Tu n'étais pas la seule à être fatiguée la nuit dernière!

26 Czerwiec 2008 23:46

gamine
Liczba postów: 4611
Et en plus on appelle ça la " la lune rouge". Oui
en fait, j'ai deja entendu dire ça.

Et en plus " le soleil a rendez-vous avec la lune, mais la lune ne le sait pas, et le soleil l'attend!!

Oh la,la, je dois commencer à fatiguer encore!!