Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - An orange moon

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویدانمارکی

طبقه داستان / تخیل - فرهنگ

عنوان
An orange moon
متن
gamine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I'm an orange moon. And I shine so bright, cause I reflect the light of my sun.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Jag är en orange måne" för att jag reflekterar ljuset från min sol. Min sol är min kärlek som lyser på mig och som i sin tur får mig att skina! Kärlek förgyller mitt liv.
------------------------------------------------
<edit> "reflekt" with "reflect"</edit> (06/25/francky)

عنوان
Une lune rousse
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je suis une lune rousse. Et si je brille si intensément, c'est parce que je reflète la lumière de mon soleil.
ملاحظاتی درباره ترجمه
orange moon we call "lune rousse" in French
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 26 ژوئن 2008 15:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژوئن 2008 00:56

gamine
تعداد پیامها: 4611
Francky. Catastrophe. JE ME SUIS TROMPEE!!!!!!!!!
Ce n'est pas le soleil c'est LA LUNE. Désolée. TROP FATIGUE. PEUX-TU LE CHANGER STP.

26 ژوئن 2008 14:40

gamine
تعداد پیامها: 4611
FRANCKY!!! C'est la CATA!!!!! Ce n'est pas le soleil mais LA LUNE. Trop fatigué hier!!!
Peux-tu le changer STP.

26 ژوئن 2008 14:59

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
hehe! Tu n'étais pas la seule à être fatiguée la nuit dernière!

26 ژوئن 2008 23:46

gamine
تعداد پیامها: 4611
Et en plus on appelle ça la " la lune rouge". Oui
en fait, j'ai deja entendu dire ça.

Et en plus " le soleil a rendez-vous avec la lune, mais la lune ne le sait pas, et le soleil l'attend!!

Oh la,la, je dois commencer à fatiguer encore!!