Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Portugalski brazylijski - Hvad skal vi ha og spise?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Hvad skal vi ha og spise?
Tekst
Wprowadzone przez
amar2300
Język źródłowy: Duński
Hvad skal vi ha og spise?
Uwagi na temat tłumaczenia
har en date
Tytuł
O que nós vamos comer?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski
O que nós vamos comer?
Uwagi na temat tłumaczenia
O que nós vamos ter para comer?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Angelus
- 15 Lipiec 2008 01:33
Ostatni Post
Autor
Post
14 Lipiec 2008 14:12
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
O que nós vamos comer?
14 Lipiec 2008 14:13
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
(ou então, numa tradução mais livre: o que está no cardápio?)
14 Lipiec 2008 14:13
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
humm....nah, esqueça, a primeira opção é mais neutra...!
14 Lipiec 2008 23:37
casper tavernello
Liczba postów: 5057
OK. Vou colocar a sua, que condiz mais ao contexto de encontro, como sendo a principal, e minha nas notas.
Obrigado mais uma vez.
14 Lipiec 2008 23:56
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Det var så lidt, Casper!