Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Португальська (Бразилія) - Hvad skal vi ha og spise?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hvad skal vi ha og spise?
Текст
Публікацію зроблено
amar2300
Мова оригіналу: Данська
Hvad skal vi ha og spise?
Пояснення стосовно перекладу
har en date
Заголовок
O que nós vamos comer?
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
O que nós vamos comer?
Пояснення стосовно перекладу
O que nós vamos ter para comer?
Затверджено
Angelus
- 15 Липня 2008 01:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Липня 2008 14:12
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
O que nós vamos comer?
14 Липня 2008 14:13
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
(ou então, numa tradução mais livre: o que está no cardápio?)
14 Липня 2008 14:13
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
humm....nah, esqueça, a primeira opção é mais neutra...!
14 Липня 2008 23:37
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
OK. Vou colocar a sua, que condiz mais ao contexto de encontro, como sendo a principal, e minha nas notas.
Obrigado mais uma vez.
14 Липня 2008 23:56
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Det var så lidt, Casper!