Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hvad skal vi ha og spise?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
Hvad skal vi ha og spise?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από amar2300
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Hvad skal vi ha og spise?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
har en date

τίτλος
O que nós vamos comer?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O que nós vamos comer?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
O que nós vamos ter para comer?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 15 Ιούλιος 2008 01:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2008 14:12

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
O que nós vamos comer?

14 Ιούλιος 2008 14:13

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
(ou então, numa tradução mais livre: o que está no cardápio?)

14 Ιούλιος 2008 14:13

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
humm....nah, esqueça, a primeira opção é mais neutra...!

14 Ιούλιος 2008 23:37

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
OK. Vou colocar a sua, que condiz mais ao contexto de encontro, como sendo a principal, e minha nas notas.
Obrigado mais uma vez.

14 Ιούλιος 2008 23:56

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Det var så lidt, Casper!