Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kireno cha Kibrazili - Hvad skal vi ha og spise?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Hvad skal vi ha og spise?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
amar2300
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Hvad skal vi ha og spise?
Maelezo kwa mfasiri
har en date
Kichwa
O que nós vamos comer?
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
O que nós vamos comer?
Maelezo kwa mfasiri
O que nós vamos ter para comer?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Angelus
- 15 Julai 2008 01:33
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Julai 2008 14:12
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
O que nós vamos comer?
14 Julai 2008 14:13
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
(ou então, numa tradução mais livre: o que está no cardápio?)
14 Julai 2008 14:13
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
humm....nah, esqueça, a primeira opção é mais neutra...!
14 Julai 2008 23:37
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
OK. Vou colocar a sua, que condiz mais ao contexto de encontro, como sendo a principal, e minha nas notas.
Obrigado mais uma vez.
14 Julai 2008 23:56
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Det var så lidt, Casper!