Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Portuguais brésilien - Hvad skal vi ha og spise?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisPortuguais brésilien

Titre
Hvad skal vi ha og spise?
Texte
Proposé par amar2300
Langue de départ: Danois

Hvad skal vi ha og spise?
Commentaires pour la traduction
har en date

Titre
O que nós vamos comer?
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

O que nós vamos comer?
Commentaires pour la traduction
O que nós vamos ter para comer?
Dernière édition ou validation par Angelus - 15 Juillet 2008 01:33





Derniers messages

Auteur
Message

14 Juillet 2008 14:12

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
O que nós vamos comer?

14 Juillet 2008 14:13

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
(ou então, numa tradução mais livre: o que está no cardápio?)

14 Juillet 2008 14:13

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
humm....nah, esqueça, a primeira opção é mais neutra...!

14 Juillet 2008 23:37

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
OK. Vou colocar a sua, que condiz mais ao contexto de encontro, como sendo a principal, e minha nas notas.
Obrigado mais uma vez.

14 Juillet 2008 23:56

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Det var så lidt, Casper!