خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-پرتغالی برزیل - Hvad skal vi ha og spise?
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Hvad skal vi ha og spise?
متن
amar2300
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Hvad skal vi ha og spise?
ملاحظاتی درباره ترجمه
har en date
عنوان
O que nós vamos comer?
ترجمه
پرتغالی برزیل
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
O que nós vamos comer?
ملاحظاتی درباره ترجمه
O que nós vamos ter para comer?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Angelus
- 15 جولای 2008 01:33
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 جولای 2008 14:12
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
O que nós vamos comer?
14 جولای 2008 14:13
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
(ou então, numa tradução mais livre: o que está no cardápio?)
14 جولای 2008 14:13
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
humm....nah, esqueça, a primeira opção é mais neutra...!
14 جولای 2008 23:37
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
OK. Vou colocar a sua, que condiz mais ao contexto de encontro, como sendo a principal, e minha nas notas.
Obrigado mais uma vez.
14 جولای 2008 23:56
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Det var så lidt, Casper!