Tłumaczenie - Arabski-Turecki - Ente kalbii, ente kullun fi hayatiiObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Pieśn/piósenka  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Ente kalbii, ente kullun fi hayatii | | Język źródłowy: Arabski
Ente kalbii, ente kullun fi hayatii | Uwagi na temat tłumaczenia | It's written the way it's pronounced, so I'm not sure about the words.. I hope someone coud help me :) |
|
| kalbim senin,sen bütün hayatımdasın | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez min-joo | Język docelowy: Turecki
Sen kalbimsin, hayatımın herÅŸeyisin. | Uwagi na temat tłumaczenia | hayatımdaki herÅŸeysin/hayatımın herÅŸeyisin |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 13 Sierpień 2008 16:21
|